Criticising Vocabulary

Some bilingual vocabulary words and short examples for criticizing (आलोचना करना):

  1. I have some concerns about…
    • English: I have some concerns about your performance.
    • Pronunciation: आई हैव सम कंसर्न्स अबाउट योर परफॉर्मेंस।
    • Hindi: मेरे आपके प्रदर्शन के संदेह हैं।
  2. I appreciate your effort, but…
    • English: I appreciate your effort, but there are some issues to address.
    • Pronunciation: आई एप्रीशिएट योर एफ़र्ट, बट थेर आर सम इश्यूज़ टू अड्रेस।
    • Hindi: मैं आपके प्रयास की सराहना करता हूँ, लेकिन कुछ मुद्दे हैं जिन्हें पता करना होगा।
  3. I see what you’re trying to do, however…
    • English: I see what you’re trying to do; however, there are some improvements needed.
    • Pronunciation: आई सी व्हॉट योर ट्राइंग टू डू, हाववर, थेर आर सम इम्प्रूवमेंट्स नीडेड।
    • Hindi: मैं देखता हूँ कि आप क्या करने की कोशिश कर रहे हैं; हालांकि, कुछ सुधार की आवश्यकता है।
  4. Perhaps there’s room for improvement in…
    • English: Perhaps there’s room for improvement in your communication.
    • Pronunciation: परहैप्स थेर्स रूम फॉर इम्प्रूवमेंट इन योर कम्युनिकेशन।
    • Hindi: शायद आपके संवाद में सुधार के लिए जगह है।
  5. I’m not sure I agree with your decision to…
    • English: I’m not sure I agree with your decision to change the project timeline.
    • Pronunciation: आईम नॉट शोर आई अग्री विथ योर डिसिजन टू चेंज द प्रॉजेक्ट टाइमलाइन।
    • Hindi: मुझे यकीन नहीं है कि मैं आपके निर्णय से सहमत हूँ कि परियोजना के समयमान को बदलने के लिए।
  6. I believe there might be a misunderstanding…
    • English: I believe there might be a misunderstanding regarding the project goals.
    • Pronunciation: आई बिलीव थेर माइट बी अ मिसअंडरस्टैंडिंग रिगार्डिंग द प्रॉजेक्ट गोल्स।
    • Hindi: मुझे लगता है कि परियोजना के लक्ष्यों के संदर्भ में गलतफहमी हो सकती है।
  7. I think there’s a slight issue with…
    • English: I think there’s a slight issue with the way the presentation was delivered.
    • Pronunciation: आई थिंक थेर्स अ स्लाइट इश्यू विद द वे द प्रेजेंटेशन वॉज डिलिवर्ड।
    • Hindi: मुझे लगता है कि प्रस्तुति के तरीके में थोड़ी सी समस्या है।
  8. It might be helpful to consider…
    • English: It might be helpful to consider a different approach to problem-solving.
    • Pronunciation: इट माइट बी हेल्पफुल टू कन्सिडर अ डिफरेंट अप्रोच टू प्रॉब्लम-सॉल्विंग।
    • Hindi: समस्या का समाधान करने के लिए एक विभिन्न दृष्टिकोण को विचारने में सहायक हो सकता है।
  9. I’m sure you had good intentions, but…
    • English: I’m sure you had good intentions, but the execution needs improvement.
    • Pronunciation: आईम शोर यू हैड गुड इंटेंशन्स, बट द एक्जीक्यूशन नीड्स इम्प्रूवमेंट।
    • Hindi: मुझे यकीन है कि आपकी अच्छी नीयत थी, लेकिन क्रियान्वयन में सुधार की आवश्यकता है।
  10. I hold great admiration for your work, but…
    • English: I hold great admiration for your work, but there are certain areas that need attention.
    • Pronunciation: आई होल्ड ग्रेट एड्मायरेशन फॉर योर वर्क, बट थेर आर सर्टेन एरियस थैट नीड अटेंशन।
    • Hindi: मैं आपके काम के प्रति बड़ी प्रशंसा करता हूँ, लेकिन कुछ क्षेत्र हैं जिन्हें ध्यान देने की आवश्यकता है।
See also  एक बर्गर में क्या क्या होता है?

You may also like...