Relation vs. Relationship: “Relation” और “Relationship” के बीच का अंतर
“Relation” और “Relationship” दोनों ही शब्द किसी प्रकार के संबंध को दर्शाते हैं, लेकिन उनके उपयोग और अर्थ में सूक्ष्म अंतर होता है।
Relation
मतलब: यह शब्द सामान्य या औपचारिक रूप से लोगों, वस्तुओं, या घटनाओं के बीच के संबंध को दर्शाता है।
उदाहरण: “The relation between supply and demand affects the market.” (आपूर्ति और मांग के बीच का संबंध बाजार को प्रभावित करता है।)
उपयोग: “Relation” का उपयोग सामान्यत: किसी औपचारिक या स्पष्ट रूप से परिभाषित संबंध के लिए किया जाता है, चाहे वह दो वस्तुओं के बीच हो, या दो देशों के बीच।
Abstract or Formal: “Relation” को अक्सर अनौपचारिक या तकनीकी संदर्भों में उपयोग किया जाता है, जैसे विज्ञान, गणित, या व्यवसायिक संदर्भों में, जहां एक वस्तु या चीज़ का दूसरी वस्तु से संबंध होता है।
Relationship
मतलब: किसी व्यक्ति, समूह या वस्तु के बीच गहरे या अधिक व्यक्तिगत संबंध को दर्शाता है।
उदाहरण: “She has a good relationship with her parents.” (उसका अपने माता-पिता के साथ अच्छा संबंध है।)
उपयोग: “Relationship” आमतौर पर लोगों के बीच के भावनात्मक, व्यक्तिगत या सामाजिक संबंधों के लिए प्रयोग होता है। यह किसी दीर्घकालिक या घनिष्ठ कनेक्शन को दर्शाता है।
Personal or Emotional: “Relationship” का उपयोग ज्यादातर भावनात्मक या व्यक्तिगत संबंधों को दर्शाने के लिए किया जाता है, खासकर परिवार, मित्रों, या रोमांटिक पार्टनर्स के बीच।
संक्षेप में:
शब्द | अर्थ | उपयोग |
Relation | वस्तुओं, घटनाओं, या लोगों के बीच का औपचारिक संबंध | औपचारिक, तार्किक, या वैज्ञानिक संबंधों को दर्शाने के लिए प्रयोग होता है। |
Relationship | लोगों या समूहों के बीच भावनात्मक या व्यक्तिगत संबंध | व्यक्तिगत, सामाजिक या भावनात्मक संबंधों का वर्णन करता है। |
उदाहरण:
- Relation: “The relation between the two countries is improving.” (दो देशों के बीच का संबंध सुधर रहा है।)
- Relationship: “Their relationship has become stronger over time.” (समय के साथ उनका संबंध और मजबूत हो गया है।)
सारांश:
“Relation” का उपयोग औपचारिक और सामान्य संबंधों के लिए किया जाता है, जबकि “Relationship” का उपयोग व्यक्तिगत, गहरे और भावनात्मक संबंधों के लिए किया जाता है।