Hopefully vs. Thankfully: “उम्मीद के साथ” और “धन्यवाद के साथ” के बीच का अंतर

“Hopefully” और “Thankfully” दोनों शब्दों का उपयोग किसी स्थिति या भावना को व्यक्त करने के लिए किया जाता है, लेकिन उनके अर्थ और उपयोग में महत्वपूर्ण भिन्नताएँ हैं।

Hopefully

मतलब: एक सकारात्मक या आशावादी स्थिति के लिए उम्मीद करना।
उदाहरण: “Hopefully, we will finish the project on time.” (उम्मीद है, हम परियोजना समय पर समाप्त कर देंगे।)
उपयोग: “Hopefully” का उपयोग तब किया जाता है जब व्यक्ति किसी भविष्य की संभावना के लिए आशा या विश्वास व्यक्त करता है। यह एक सकारात्मक दृष्टिकोण को दर्शाता है।

Thankfully

मतलब: किसी सकारात्मक घटना या स्थिति के लिए आभार व्यक्त करना।
उदाहरण: “Thankfully, no one was injured in the accident.” (धन्यवाद, दुर्घटना में कोई घायल नहीं हुआ।)
उपयोग: “Thankfully” का उपयोग तब किया जाता है जब व्यक्ति किसी घटना या स्थिति के प्रति आभार या संतोष व्यक्त करता है, विशेषकर जब वह किसी नकारात्मक स्थिति से बच गया हो।

संक्षेप में:

शब्दHopefullyThankfully
अर्थसकारात्मक या आशावादी स्थिति की उम्मीदसकारात्मक घटना या स्थिति के लिए आभार
उपयोगभविष्य की संभावनाओं के लिए आशा व्यक्त करनाकिसी घटना या स्थिति के प्रति संतोष या आभार व्यक्त करना
उदाहरण“Hopefully, the weather will be nice tomorrow.” (उम्मीद है, कल मौसम अच्छा होगा।)“Thankfully, we were able to find a solution.” (धन्यवाद, हम एक समाधान खोजने में सफल रहे।)

Hopefully सकारात्मक संभावनाओं के लिए आशा को दर्शाता है, जबकि Thankfully किसी घटना या स्थिति के प्रति आभार व्यक्त करता है।

Complete List Of Confused Words

See also  Arrive, Come, Get, और Reach

You may also like...