Ache, Pain, और Hurt

Ache, Pain, और Hurt तीनों शब्दों का उपयोग शारीरिक असुविधा को व्यक्त करने के लिए किया जाता है, लेकिन इनके अर्थ और उपयोग में कुछ अंतर है:

Ache

  • मतलब: हल्की या निरंतर दर्द की भावना, अक्सर दीर्घकालिक।
  • उदाहरण: “I have a dull ache in my back.” (मेरी पीठ में हल्का दर्द है।)
  • उपयोग: जब दर्द हल्का और निरंतर हो, जैसे सिरदर्द या पीठदर्द।

Pain

  • मतलब: तीव्र या गंभीर दर्द की भावना, जो किसी चोट, बीमारी या अन्य कारण से हो सकती है।
  • उदाहरण: “She felt a sharp pain in her side.” (उसे अपनी侧 में तेज़ दर्द महसूस हुआ।)
  • उपयोग: जब दर्द तीव्र और अस्थायी या दीर्घकालिक हो।

Hurt

  • मतलब: चोट लगना या दर्द महसूस करना; यह क्रिया के रूप में भी इस्तेमाल होता है।
  • उदाहरण: “Did you hurt yourself?” (क्या तुम्हें चोट लगी है?)
  • उपयोग: जब आप किसी व्यक्ति या चीज़ को शारीरिक या भावनात्मक रूप से चोट पहुँचाते हैं।

तुलना

  1. प्रकार:
    • Ache: हल्का और निरंतर दर्द।
    • Pain: तीव्र और गंभीर दर्द।
    • Hurt: चोट लगना या नुकसान होना।
  2. उपयोग:
    • Ache: सामान्यतः दीर्घकालिक और हल्के दर्द के लिए।
    • Pain: तीव्रता के लिए और विभिन्न प्रकार के दर्द के लिए।
    • Hurt: चोट लगने या नुकसान पहुँचाने के लिए।

उदाहरण वाक्य

  • Ache: “My head has been aching all day.” (मेरे सिर में पूरे दिन से दर्द हो रहा है।)
  • Pain: “The pain in my knee is getting worse.” (मेरे घुटने में दर्द बढ़ता जा रहा है।)
  • Hurt: “I accidentally hurt my friend while playing.” (मैं खेलते समय गलती से अपने दोस्त को चोट पहुँचा दिया।)
See also  Regard vs. Regardless vs. Regards: "Regard," "Regardless," और "Regards" के बीच का अंतर

इस तरह, तीनों शब्दों का उपयोग उनके संदर्भ और अर्थ के अनुसार किया जाता है।

Complete List Of Confused Words

You may also like...