About over -the-counter drugs
Vocabulary Table
English Word | Pronunciation | Meaning in Hindi |
over-the-counter | ओवर-दी-काउंटर | बिना डॉक्टर के पर्चे की दवा |
drug | ड्रग | दवा |
pharmacy | फार्मेसी | दवा की दुकान |
medicine | मेडिसिन | चिकित्सा |
prescription | प्रिस्क्रिप्शन | पर्चा |
label | लेबल | लेबल |
dosage | डोज़ | मात्रा |
side effects | साइड इफेक्ट्स | दुष्प्रभाव |
instructions | इंस्ट्रक्शंस | निर्देश |
symptoms | सिम्पटम्स | लक्षण |
recommend | रेकमेंड | सिफारिश करना |
available | अवेलेबल | उपलब्ध |
consult | कंसल्ट | परामर्श लेना |
usage | यूजेज | उपयोग |
safety | सेफ्टी | सुरक्षा |
Conversation 1
A: I need an over-the-counter drug for a headache.
(आई नीड एन ओवर-दी-काउंटर ड्रग फॉर अ हेडेक.)
(मुझे सिरदर्द के लिए एक बिना डॉक्टर के पर्चे की दवा चाहिए।)
B: You can find it at the pharmacy.
(यू कैन फाइंड इट एट द फार्मेसी.)
(आप इसे दवा की दुकान पर पा सकते हैं।)
A: Do I need a prescription for it?
(डू आई नीड अ प्रिस्क्रिप्शन फॉर इट?)
(क्या इसके लिए मुझे पर्चे की आवश्यकता है?)
B: No, it’s available over-the-counter.
(नो, इट्स अवेलेबल ओवर-दी-काउंटर.)
(नहीं, यह बिना डॉक्टर के पर्चे की दवा उपलब्ध है।)
A: Are there any side effects?
(आर देयर एनिव साइड इफेक्ट्स?)
(क्या इसके कोई दुष्प्रभाव हैं?)
B: Check the label for side effects and dosage.
(चेक द लेबल फॉर साइड इफेक्ट्स एंड डोज़.)
(दुष्प्रभाव और मात्रा के लिए लेबल देखें।)
Conversation 2
A: Can you recommend a good medicine for a cold?
(कैन यू रेकमेंड अ गुड मेडिसिन फॉर अ कोल्ड?)
(क्या आप जुकाम के लिए एक अच्छी दवा की सिफारिश कर सकते हैं?)
B: I suggest trying an over-the-counter cold remedy.
(आई सजेस्ट ट्राईंग एन ओवर-दी-काउंटर कोल्ड रेमेडी.)
(मैं एक बिना डॉक्टर के पर्चे की जुकाम की दवा ट्राई करने की सिफारिश करता हूँ।)
A: Where can I get it?
(व्हेयर कैन आई गेट इट?)
(मैं इसे कहां प्राप्त कर सकता हूँ?)
B: It’s available at most pharmacies.
(इट्स अवेलेबल एट मोस्ट फार्मेसीज़.)
(यह अधिकांश दवा की दुकानों पर उपलब्ध है।)
A: Do I need to follow any instructions?
(डू आई नीड टू फॉलो एनिं इंस्ट्रक्शंस?)
(क्या मुझे कोई निर्देश पालन करने की आवश्यकता है?)
B: Yes, follow the usage instructions on the label.
(यस, फॉलो द यूजेज इंस्ट्रक्शंस ऑन द लेबल.)
(हाँ, लेबल पर दिए गए उपयोग निर्देशों का पालन करें।)
Conversation 3
A: Is there a medication for nausea that doesn’t require a prescription?
(इज़ देयर अ मेडिकेशन फॉर नॉज़िया दैट डज़न्ट रिक्वायर अ प्रिस्क्रिप्शन?)
(क्या उल्टी के लिए ऐसी दवा है जिसकी पर्चे की आवश्यकता नहीं है?)
B: Yes, there are over-the-counter options available.
(यस, देयर आर ओवर-दी-काउंटर ऑप्शंस अवेलेबल.)
(हाँ, बिना डॉक्टर के पर्चे की दवाएं उपलब्ध हैं।)
A: How should I take it?
(हाउ शुड आई टेक इट?)
(मैं इसे कैसे लूँ?)
B: Follow the dosage instructions on the package.
(फॉलो द डोज़ इंस्ट्रक्शंस ऑन द पैकेज.)
(पैकेज पर दिए गए मात्रा निर्देशों का पालन करें।)
A: Are there any special precautions?
(आर देयर एन स्पेशल प्रीकॉशन?)
(क्या कोई विशेष सावधानियाँ हैं?)
B: Yes, check the label for any warnings.
(यस, चेक द लेबल फॉर एनि वॉर्निंग्स.)
(हाँ, किसी भी चेतावनी के लिए लेबल देखें।)
Conversation 4
A: I’m looking for an over-the-counter drug for allergies.
(आई’म लुकिंग फॉर एन ओवर-दी-काउंटर ड्रग फॉर एलर्जीज़.)
(मैं एलर्जी के लिए एक बिना डॉक्टर के पर्चे की दवा ढूंढ़ रहा हूँ।)
B: You can try antihistamines available at the pharmacy.
(यू कैन ट्राई एंटीहिस्टामिन्स अवेलेबल एट द फार्मेसी.)
(आप दवा की दुकान पर उपलब्ध एंटीहिस्टामिन्स ट्राई कर सकते हैं।)
A: What about the dosage?
(व्हाट अबाउट द डोज़ेज?)
(मात्रा के बारे में क्या?)
B: Follow the dosage instructions provided.
(फॉलो द डोज़ इंस्ट्रक्शंस प्रोवाइडेड.)
(दिए गए मात्रा निर्देशों का पालन करें।)
A: Should I consult a doctor before using it?
(शुड आई कंसल्ट अ डॉक्टर बिफोर यूज़िंग इट?)
(क्या मुझे इसका उपयोग करने से पहले डॉक्टर से परामर्श करना चाहिए?)
B: If you have concerns, consulting a doctor is a good idea.
(इफ यू हैव कंसर्न्स, कंसल्टिंग अ डॉक्टर इज़ अ गुड आइडिया.)
(यदि आपको कोई चिंता है, तो डॉक्टर से परामर्श करना एक अच्छा विचार है।)
These conversations help learners practice discussing over-the-counter drugs and related topics.